5个简单的事情你应该喝,当你有贫血

LIVESTRONG.com可以赚通过这个故事的联盟链接补偿。

贫血的最常见的原因是铁缺乏。如果没有足够的铁,你的身体是无法产生血红蛋白,你的红血细胞需要氧气的运输。贫血也可以通过维生素B-12不足或叶酸摄入量引起的。

胡萝卜是维生素A,这有助于存储在你身上的红血细胞的举动铁的良好来源。
图片来源:OlgaLepeshkina / iStock /盖帝图像

您选择可以帮助饮料纠正问题。一些饮料含有可通过阻断铁的吸收加剧贫血化合物 - 咖啡,茶,苏打水,奶,例如 - 而其他增强吸收或含有铁,维生素B-12的足够高的浓度或叶酸来提高摄入量。直到你说你的医生,不要试图与食品和饮料自我治疗贫血症。

Tip

为了提高血球计数,饮用含铁丰富的西梅汁,高维生素C的饮料中添加,如橙汁。

倒入适量的橙汁

一项研究发表在《美国中国新药杂志》上ical Nutrition" in 2004 found that consuming 63 milligrams of ascorbic acid — more commonly known as vitamin C — with a meal increased the iron absorbed from the food by nearly three-fold. One of the richest beverage sources of vitamin C is orange juice. Each 1-cup serving of fresh orange juice contains 124 milligrams of vitamin C, more than 100 percent of the recommended daily allowance for adults. Drink a glass of orange juice along with meals, especially ones high in nonheme iron, such as beans, iron-fortified cereals or leafy green vegetables. Orange juice is also a good beverage choice if you've become anemic because you're deficient in folate. Each cup of orange juice has 74 micrograms of folate. That's almost 19 percent of an adult's daily requirement.

填补了对胡萝卜汁

根据鲍林研究所,缺乏维生素A丰富的食物可加重缺铁性贫血饮食。这可能是因为维生素A有助于储存在你身上的红血细胞的举动铁。黄光和橙色的水果和蔬菜,如胡萝卜是转换为维生素A摄入时类胡萝卜素的良好来源。成年男人需要的维生素A每天3000个国际单位;女人需要2,333国际单位。喝1杯胡萝卜汁将提供45133个国际单位,很容易满足成年人的要求。

Incorporate Prune Juice

西梅汁是不是维生素A和C的良好来源,但它是在铁自然就高了。经常饮用它可以帮助你增加你体内的铁含量降低缺铁性贫血的症状。每1杯服务西梅汁包含超过铁的3毫克。对于一个男人来说,这一数额将提供他的8毫克的每日推荐摄入量的铁的大约38%。对于女性来说,谁应该有大约18毫克的每日铁的,西梅汁一杯将履行的要求近17%。

混合豆腐冰沙

豆腐中含有每约2毫克的铁三分之一杯投放。虽然豆制品如豆腐含有可以抑制铁吸收的蛋白质,它们与水果和果汁中富含维生素C可以帮助抵消抑制冰沙结合,让你的身体获得更多豆腐的铁。吃的好suggests blending silken tofu, fresh or frozen fruit like berries or peaches, orange juice and a sweetener like honey or sugar, if desired, for a drink that's high in iron and supplies over 200 percent of an adult's daily requirement of vitamin C per serving.

让路给牛奶

个人谁开发性贫血,因为他们没有消费足够的维生素B-12可通过乳汁获得营养。每1杯服务的低脂牛奶has 1 micrograms of vitamin B-12, or half of the recommended daily allowance for an adult. Vegans, strict vegetarians and those who are lactose-intolerant can drink plant milk instead. A cup of a typical brand of soy milk may contain as much as 50 percent of your RDA, though the Vegetarian Resource Group cautions to always check the label since the vitamin B-12 content may vary among brands or change over time.

引用
加载评论